-
1 train finisseur
отделочный стан, чистовой стан -
2 train finisseur
-
3 train
m1) ход, шаг упряжного животного; аллюр2) походка; ход, движениеaccélérer le train — ускорить ходtrain des choses [du monde] — ход вещейà ce [de ce] train-là — 1) таким образом; при таком ходе вещей 2) при таком темпеau [du] train dont vont les choses — судя по ходу вещейde ce train, vous y serez vite — при таком темпе вы дойдёте быстроà fond de train — во весь опорaller petit train редко — идти, ехать медленноaller bon train — идти, ехать быстро••l'affaire va son train — дело идёт своим чередомêtre dans le train — быть на уровне, не отставать от времениen train loc adv, adj — 1) склонный, расположенный действовать 2) в форме; в хорошем настроении; весёлый 3) начатый ( о работе); в процессе исполненияêtre en train — 1) быть в форме; быть в хорошем настроении, весёлым; в ударе 2) осуществляться, совершаться 3) быть близким к...mettre en train — 1) стимулировать, расположить ( к какому-либо действию); раззадорить 2) привести в хорошее настроение; развеселить; придать бодрости 3) пустить в ход; наладитьmettre une affaire en train — наладить дело; взяться за работуmise en train — начало работы; подготовительные работыen train de... loc prép — на пути к...; осуществляющийêtre en train de... — 1) быть расположенным к чему-либо 2) быть в состоянии делать что-либо 3) быть занятым чем-либо (в настоящий момент)être en train de travailler — работать (в данный момент)3) спорт темп (при беге и т. п.)mener le train — вести бег; идти впередиsuivre le train — бежать за лидеромle train est rapide — группа идёт быстро4) образ жизни••mener grand train — жить на широкую ногу5) поезд; составle train de Paris — поезд на Париж или из Парижаprendre le train — сесть на поезд, ехать на поездеtrain de voyageurs — пассажирский поездtrain de plaisir — поезд отдыха, туристический поездtrain de troupe — воинский эшелонtrain de messageries, train à marchandises — товарный поездtrain de grand parcours, train de grande ligne — поезд дальнего следованияtrain à grande vitesse( TGV) — сверхскоростной поездtrain à destination de... — поезд, идущий в...train en provenance de... — поезд, идущий из...le train — железнодорожный транспорт••prendre [monter dans] le train (en marche) — присоединиться к какому-либо делу; включиться в какое-либо делоcomme une vache qui regarde passer un [le] train — смотреть на что-либо тупо, безучастно, ≈ как баран на новые воротаprendre le train onze разг. — ехать на 11-м номере, идти пешкомsuivre le train разг. — следовать за..., не отставать от...un train peut en cacher un autre — нужно проявлять осмотрительностьtrain spatial — космический поезд; космический корабль с несколькими автономными отсеками7) воен. обоз; транспорт тыловых службle Train — автотранспортные войска; войсковой транспортtrain d'artillerie уст. — артиллерийский обозtrain de combat — боевой обоз, тыловой транспорт первого эшелонаtrain de pneus — комплект шин ( для автомобиля)train de vagues — гряда волнtrain de pensées — вереница, последовательность мыслей9) свита, прислуга; сопровождающие лица••c'est le diable et son train — это трудное, опасное дело10) уст. шум, гам11) система, (передаточный) механизм; стан, станокtrain finisseur — отделочный ( прокатный) станtrain d'engrenages — зубчатая передача; блок зубчатых колёсtrain de forage, train de sonde — колонна буровых штанг; буровая свеча12) полигр. тележкаtrain d'atterrissage ав. — (колёсное) шасси; стартовая тележкаtrain escamotable [éclipsable, rentrant] ав. — убирающееся шассиtrain avant авто — передний мост14)train de devant [de derrière] — перёд [зад] лошади15) прост. задbotter le train à qn — дать пинка под зад кому-либоse manier [se magner] le train — поторапливатьсяfiler le [coller au] train à qn — идти неотступно за кем-либо; плестись за кем-либо; арго выслеживать кого-либоse casser le train прост. — надрываться16) полит. пакет, серия мер, постановлений, законодательных актов -
4 train
m1) поезд; состав2) авто мост; шасси; тележка; ходовая часть3) ав. шасси4) передача, передаточный механизм5) ход6) ряд; последовательность; серия7) пакет (напр. колебаний, сигналов)•- train d'atterrissage détachabletrain d'atterrissage du type traîneau — ав. лыжное шасси
- train d'atterrissage escamotable
- train d'atterrissage largable
- train d'atterrissage à skis
- train d'atterrissage tricycle
- train d'atterrissage à trois roues
- train autos-couchettes
- train à barres
- train à billettes
- train à brames
- train continu
- train dégrossisseur
- train à demi-produits
- train de données
- train duo
- train ébaucheur
- train d'échantillons moyens
- train électrique
- train d'engrenages
- train à fils
- train finisseur
- train à froid
- train de fusée
- train à grande vitesse de la SNCF
- train à gros profilés
- train ICE
- train d'impulsions
- train de laminoir
- train d'une machine
- train multiplicateur
- train d'ondes
- train de petits fers
- train planétaire
- train à poutrelles
- train rentrant
- train rentré verrouillé
- train réversible
- train de roues
- train de roues pivotant
- train de rouleaux
- train de roulement
- train routier
- train de serpentage
- train sorti
- train de suroscillations
- train de tôlerie
- train de tourbillons
- train trio
- train à verges
См. также в других словарях:
finisseur — finisseur, euse [ finisɶr, øz ] n. • 1756 « horloger »; fém. 1872; finisseor « qui limite » 1353; de finir I ♦ 1 ♦ Rare Personne qui finit qqch. Techn. Ouvrier, ouvrière chargé(e) des travaux de finissage, de finition. Finisseuse d une maison de… … Encyclopédie Universelle
Train continu — Laminage Principe du laminage : le métal subit une réduction d épaisseur par écrasement entre les deux cylindres Le laminage est un procédé de fabrication par déformation plastique. Il concerne différents matériaux comme du métal ou tout… … Wikipédia en Français
Laminage — Principe du laminage : le métal subit une réduction d épaisseur par écrasement entre les deux cylindres Le laminage est un procédé de fabrication par déformation plastique. Il concerne différents matériaux comme du métal ou tout autre… … Wikipédia en Français
Usine Geneva Steel d'Orem — 40°19′N 111°45′W / 40.317, 111.75 … Wikipédia en Français
Laminoir — Laminage Principe du laminage : le métal subit une réduction d épaisseur par écrasement entre les deux cylindres Le laminage est un procédé de fabrication par déformation plastique. Il concerne différents matériaux comme du métal ou tout… … Wikipédia en Français
finir — [ finir ] v. <conjug. : 2> • fenir 1080; refait en finir, d apr. fin; lat. finire « borner, finir » I ♦ V. tr. (Personnes) Mener à sa fin (I). 1 ♦ Conduire (une occupation, un travail) à son terme en faisant ce qui reste à faire. ⇒… … Encyclopédie Universelle
VERRE — Les verres constituent un ensemble extrêmement varié de produits dont les propriétés sont innombrables. Celles ci dépendent fortement des traitements subis, thermiques notamment. Leur mise au point résulte aujourd’hui des progrès des… … Encyclopédie Universelle
ouvrier — ouvrier, ière [ uvrije, ijɛr ] n. et adj. • XIIIe; ovrer, overierXIIe; lat. operarius I ♦ N. 1 ♦ Personne qui exécute un travail manuel, exerce un métier manuel ou mécanique moyennant un salaire; et cour. Travailleur manuel de la grande industrie … Encyclopédie Universelle
Кардование — (cardage; Kratzen, Krempeln, Kardieren, Streichen; carding), или кардочесание прядильных материалов имеет целью произвести в общей массе разрыхленного материала возможно полное разделение волокон между собою, равномерно распределяя и несколько… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
4-4-2 — Dispositifs tactiques en football Le gain ou la perte d un match de football ne dépend pas seulement de l habileté des joueurs à manier le ballon. Le football étant un sport d équipe, les questions d intelligence collective sont primordiales. L… … Wikipédia en Français
Defenseur — Dispositifs tactiques en football Le gain ou la perte d un match de football ne dépend pas seulement de l habileté des joueurs à manier le ballon. Le football étant un sport d équipe, les questions d intelligence collective sont primordiales. L… … Wikipédia en Français